Logo Deutsch Sitemap Kontakt
Vítejte v Německu Velvyslanectví Politika a tisk Právní, konzulární a vízové záležitosti Hospodářství a sociální politika Kultura
Sociálněpolitická spolupráce
 
Smlouva o sociálním zabezpečení
 
Po výměně ratifikačních listin vstoupila Česko-německá smlouva o sociálním zabezpečení dne 1. září 2002 v platnost.

Podle smlouvy je pojistná ochrana v platnosti i tehdy, jestliže se pojištěnci jen přechodně zdržují na území druhého smluvního státu. Smlouva se tedy vyplatí zhruba 1,5 miliónu německých návštěvníků, kteří ročně přijedou do České republiky, a naopak českým návštěvníkům v Německu..

Od 01.09.2002 mohou turisté v případě onemocnění využívat veškerých lékařských služeb německých zdravotnických zařízení. Náklady s tím spojené proplatí české zdravotní pojišťovny.

Doporučuje se informovat se před nástupem cesty o pravidlech a postupech v souvislosti se Smlouvou o sociálním zabezpečení a o vystavení odpovídajícího potvrzení o nároku u příslušné zdravotní pojišťovny. Po vstupu České republiky do EU mají zdravotní pojišťovny od 1. května 2004 vystavovat „Evropské průkazy zdravotního pojištění“, které budou od 1.6.2006 povinné ve všech členských státech EU. Ty pojišťovny, které tento předpis ještě nesplnily, vystavují předběžné právně účinné potvrzení jako náhradu Evropského průkazu. Tyto rámcové podmínky platí jen pro osoby se zákonným pojištěním a nezahrnují pojištění výloh na cestu zpět do vlasti ze zdravotních důvodů. Pro osoby se soukromým pojištěním se postup nezměnil: i nadále sami zaplatí lékařské ošetření v druhé zemi a po návratu vyúčtují náklady se svou pojišťovnou. Při tomto způsobu se však doporučuje, pokud je to možné, předem dohodnout přibližný rámec nákladů.

Bližší informace podá Německá zdravotní pojišťovna pro cizinu se sídlem v Bonnu, která před vstoupením smlouvy v platnost vydala informační leták pro cestující s pokyny, jak mají postupovat.

Také v případě pracovních úrazů v druhé zemi se pojištěncům dostane lékařské péče. Důchody v důsledku úrazu se rovněž vyplácejí v plné výši do druhé země.

V důchodovém pojištění se pro uplatnění nároku sčítají doby českého a německého pojištění. Tak mohou vznikat nové nároky z obou důchodových systémů. Kromě toho se na základě smlouvy vyplácejí důchody zásadně bez omezení i při pobytu důchodce v druhé zemi. Výše důchodu ser řídí podle dosažené doby pojištění a odpracované doby v tom kterém systému.

Smlouva dále zaručuje, že nedojde k dvojímu pojištění a tím k dvojímu placení příspěvků u zaměstnanců, kteří pro svou firmu přechodně pracovali v druhé zemi.

 
Úplný text smlouvy v německém jazyce
 
Centrum mezistátních úhrad
 
Deutsche Verbindungsstelle Krankenversicherung Ausland
 

Přehled
Česko-německé hospodářské vztahy
Podpora podnikání v zahraničí
Česko-německá obchodní a průmyslová komora
Linky - hospodářství
Sociální politika
Sociálněpolitická spolupráce
Práce v Německu
Linky - sociální politika
Home
publication data